• Tener tanto acceso a la televisión estadounidense aquí en Australia significa que crecemos viendo las palabras deletreadas en la forma en que las escriben en los Estados Unidos. Diferentes a nosotros y en su mayoría no aceptables para los australianos para usar en la escuela, la universidad o en los negocios. Incluso nuestros correctores ortográficos fallan en la ortografía de los Estados Unidos a menudo. Me enloquece cuando mi hija de siete años dice: dulces en lugar de caramelos, linternas en lugar de antorchas, farmacias en lugar de farmacias, aceras en lugar de senderos y dice que se está duchando en lugar de tomar una. Una cosa que es fácil de recordar es que los estadounidenses usan ‘z’ en muchas palabras, donde usamos ‘s’ e incluso pronunciamos ‘Z’ de manera contraria. Ejemplos de uso de ‘Z’; antagonizar contra antagonizar, analizado y analizado, aperitivo y aperitivo y así sucesivamente. Los estadounidenses a menudo también acortan las palabras al eliminar una letra como anestésico y anestésico, arqueológico y arqueológico, molde contra molde, favor, en lugar de bondad y comportamiento y comportamiento. Hay alteraciones de palabras como centro contra centro, color contra color, neumático y neumático, arado y arado y así sucesivamente. Entonces, ¿a quién tenemos que culpar o agradecer por todo este drama estadounidense? El siglo XIX, el lexicógrafo estadounidense, Sr. Noah Webster, del diccionario de la fama. Supuestamente, hacer los cambios lejos del idioma británico haría a Estados Unidos más superior y los alejaría. Ciertamente los ha apartado.
  • La coma de Oxford, la coma de Harvard o la coma serial. Hay partidarios a favor y en contra del uso de la misma. También se conoce como coma pretenciosa y al final del día es opcional y depende del autor sin seguir un estilo particular. Nosotros en Australia no lo usamos tan a menudo como los estadounidenses, aunque hay argumentos que aclaran los significados dentro de las oraciones que pueden ser confusos de lo contrario. ¿Qué es? Es la coma colocada directamente antes de la coyuntura coordinadora, como: y, o, o o en una secuencia de tres términos o más. Un ejemplo de cómo usar la coma de Oxford es: Tengo una receta, una olla y un horno. No usar la coma sería: tengo una receta, una olla y un horno.
  • â € Mis pensamientos son, hay un lugar para ello, pero profesionalmente no pertenece. Cuanto más, mejor no debería aplicarse y, como dijo F. Scott Fitzgerald, ‘Cortar todos estos signos de exclamación. Un signo de exclamación es como reírte de tu propia broma. ‘Es una forma útil de transmitir emociones, ironía, molestia o amistad cuando se utiliza seis a la vez, por ejemplo, como un texto, o en Facebook, correo electrónico o cualquier otro medio electrónico. Además, esto establece la base para que otros respondan de manera similar con 17 !!!!! Egipto ???????, por ejemplo, ‘¡¡Acabo de saltar de un avión y mi paracaídas se abrió !!!!!!’ De Verdad ?????? Guay !!!!!! ‘ Ridículo.
  • Me encanta el logogram ampersand (&) que resume ‘y’ pero cuando se usa correctamente. No es para usarlo de forma voluntaria o de alguna manera fortuita. No ahorra en tus estudiantes de conteo de palabras. Un signo se originó en latín, por supuesto, como et que significaba y . Un ejemplo de buen uso podría ser un título comercial como Anders & Wallace Editing o referencias académicas como ( Anders & Judd, 2007 ). No sería apropiado utilizar para escribir algo como: ‘Pusieron los ladrillos y el mortero contra la pared’.
  • El uso de fuentes parece divertido. Pero hay un lugar para innumerables prácticas de fuentes, como en una pancarta de circo o en un cómic. Esa es la gente correcta. Sin embargo, los cómics son tan caprichosos como deberían ser, deberían usarse en un cómic, y ahora más. Ciertas fuentes funcionan mejor en papel (times new roman, courier o fuentes con feet / serif) y otras en pantalla (Sans-serif, Helvetica, Century gothic, Verdana, Arial o fuentes sin feet / sans serif). Aunque la resolución de píxeles ha cambiado, aún debe considerar los dispositivos pequeños. Creo que el uso de una fuente o fuentes en particular realmente puede afectar la legibilidad, por lo que mi consejo es que no se “mezcle”. Eso está bien cuando se hace una cinta mezclada pero no para una carta u otro documento. Mantenga a sus lectores. No use el impacto en una página completa, o cámbielo con las páginas de Bradley de la mano y el papiro … bien pffftt. No tengo ni idea de para qué son las alas.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here